close






話說,
昨晚睡前,
看到了杜蘭朵公主的廣告~
又勾起我潛在的欲望!


雖然我們總是開玩笑,
說不想再演杜蘭朵~
又雖然不知幾年前
我已經看過杜蘭朵
可是
曾經身為一個臺灣文學人
看到張藝謀的作品總是會想研究一下阿!
誰叫他那麼愛改編文學作品~
怎麼看都是他導的阿
女主角都是鞏俐這樣

還好這次應該是不會了



說歸說
還是也只能唸唸
因為
現在身為外國文學人的我
每學期,
手頭都緊的打不開
套一句我同學的話:
「已經是一體成形的境界了」


所以,
看看就好~









《杜蘭朵公主》(Turandot是賈柯莫˙普契尼作曲的三幕歌劇,劇本改編
自義大利劇作家卡洛˙戈齊的創作:


一個中國元朝時的公主杜蘭朵(Turandot)為了報祖先暗夜被擄走之仇,
下令如果有個男人可以猜出她的三個謎語,她會嫁給他;如猜錯,便處死。
三年下來,已經有多個沒運氣的人喪生。流亡中國的韃靼王子卡拉富
Calaf)與父親帖木兒(Timur)和侍女柳兒(Liù)在北京城重逢後,
即看到猜謎失敗遭處決的波斯王子和親自監斬的杜蘭朵。卡拉富王子被杜
蘭朵公主的美貌吸引,不顧父親、柳兒和三位大臣平(
Ping)、彭(Pong
、龐(
Pang)的反對來應婚,答對了所有問題,原來這三道謎題的答案分
別是「希望」「鮮血」「杜蘭朵」。但杜蘭朵拒絕認輸,向父皇耍賴
,不願嫁給卡拉富王子,於是王子自己出了一道謎題,只要公主若在天亮
前得知他的名字,卡拉富不但不娶公主,還願意被處死,公主捉到了王子
的父親帖木兒和丫鬟柳兒,並且嚴刑逼供。柳兒自盡以示保守秘密。卡拉
富藉此指責杜蘭朵十分無情。天亮時,公主尚未知道王子之名,但王子的
強吻融化了她冰般冷漠的心,而王子也把真名告訴了公主。公主也沒公佈
王子的真名,反而公告天下下嫁王子,王子的名字叫「愛(
Amore」。







arrow
arrow
    全站熱搜

    Maggie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()